„Hókusz – pókusz!” Vagy inkább: „Hókusz – mókus!” – Csokonai Attila írása
Már tizenkilenc olyan (főleg) kicsiknek (3-4 év körülieknek) szóló könyvön jelent meg a mókus a maga tipikus testtartásában, vagyis rágcsálás közben, amelyet mi bátran, azaz meggyőződéssel, egyszerre a „szívünkre és az eszünkre hallgatva” ajánlunk a könyvet vásároló szülők, nagyszülők és iskolai jutalomkönyvet választó pedagógusok, stb. figyelmébe. Nem áll szándékomban eltitkolni (hiszen úgyis kiderül, mert ott a nevem egyik-másik kolofonjában), hogy jómagam aktívan közreműködtem a sorozat létrehozásában, lévén lektora a Belgiumból származó (egész pontosan flamand) A hanta banda, a Hollandiából érkezett A hosszú hajú királykisasszony és a Kicsi Csacsi két kalandját megörökítő képeskönyveknek. Rám és egy másik ajánlóra, e művek fordítójára hallgatott a tulajdonos-főszerkesztő, aki egy interjúban jogosan hangsúlyozta: ezeknek a könyveknek az illusztrációi keltették fel a figyelmünket mindenekelőtt, mindegyik eredeti, a megszokottól kicsit (?) eltérő, egyéni formavilággal tovább gazdagítja a hazai gyermekkönyv-kínálatot.
Kicsi Csacsi és a szegény király lánya
Annemarie van Haeringen ma Hollandiában az egyik legnépszerűbb illusztrátor és képeskönyvszerző. A cseppet sem szokványos királylányos mesét maga írta és illusztrálta, aztán az ő rajzai illusztrálják a Kicsi Csacsi és a születésnapi ajándék valamint a Kicsi Csacsi és a rosszcsont madár című élvezetes és tanulságos remekeket, amelyeknek rövid, jópofa szövegét Rindert Kromhaut írta. A Kleine Ezel-sorozat több mint húsz kötetből áll, készült belőle hangos könyv is, és az illusztrátor a legfontosabb (magyarul Aranytollnak mondható) díjat egyik darabjáért csakúgy megkapta, mint A hosszú hajú királykisasszony-ért. Annemarie van Haeringennel időközben interjú is készült, ez a Könyvhét weboldalán olvasható, A képeskönyv mélyen képes hatni címmel. (2017 januárjában pedig a Magyar Gyermekirodalmi Intézet által szervezett „Gyermek- és Ifjúsági Könyvek Szemléje 2016” zsűri oklevéllel jutalmazta a TOP 25 között A hosszú hajú királykisasszony-t.) Kicsi Csacsi teljesen gyerek módjára viselkedik, amikor ajándékot vesz Jakinak a születésnapjára. A saját érdekét nézi, megpróbál ravaszkodni, trükközni, ám édesanyja határozottan megmagyarázza neki, viselkedése miért helytelen. És szól ez a könyv a közös játék, a barátság öröméről is. Amikor Jakival együtt találkozik a rosszcsont kecál madárral, az a gézengúz nagyképűsködik, átveri őket, úgyhogy Kicsi Csacsinak és a barátjának bátorságpróbán kell átesnie.
Keselyű Klári, Mackó Lackó és az őskori mamut
Nagy örömmel olvastam eredetiben, majd szerkesztettem a fent említett zsűri által a TOP 50-be beválogatott A hanta banda című sorozat ígéretes első kötetét. A 7-9 éveseknek ajánlható, elsősorban szórakoztató, kifejezetten mókás kötet az őskorból vezet bennünket a mába, lényege tehát az „időutazás”. Hogy az őskorból idekerülnek, és hőseinknek szembe kell nézniük egy ősemberrel és egy mamuttal, az a szófogadatlanságuknak, a fegyelmezetlenségüknek köszönhető, ám a galibát nekik kell elrendezniük. Izgalmas és mulatságos a történet, és kissé szokatlan a két főhős párosítása, a Hanta Bandát ugyanis egy mackó fiú és egy keselyű leány alkotja. Mackó szeret lustálkodni, Klári viszont nem. Ezért munkát keresnek, s találnak is: éjjeliőrök lesznek a tv-nél. A stúdióban áll egy ősrégi készülék, aminek a bekapcsolását Brekeke Kelemen szigorúan megtiltja nekik. Ők persze bekapcsolják, és ebből lesz ám a kalamajka! (A folytatásban lovagkori kalandokat ígér a szerző és a holland kiadó.)
Csibi alvópajti, és Bali, a barátja
A francia szerzőpáros, az író Benjamin Leduc és az illusztrátor Laurent Richard két elragadóan üde kötetére rátérve hadd árulom el, a Csibi tűzoltó leszből vettem cíkkem – remélem, kellően blikkfangos − címét. Csibi, aki egyrészt szuper alvópajti, másrészt mindig ott terem, ahol szükség van rá. Egyszer csak azt hallja: „– Segítség! Forró! Segítség!” Rögtön kapcsol: Bali, a kisfiú, a barátja szorul segítségre. És azt gondolja, most éppen tűzoltóként kell helyt állnia. Ám csak negyedikre találja el a megfelelő varázsigét. Az első három között elhangzik a „Hókusz−mókus! is” Neki ez nyilván nem jó – ám nekünk, olvasóknak annál jobb! Az ugyancsak Gámán-Morvay Katalin fordította másik megejtő történetben Csibinek bajba jutott állatokon kell segítenie, vagyis ebben a kötetben Csibi állatorvossá változik. Egy mókuson, egy csigán és végül egy békán segít. Miután ellátta sebesüléseiket, utána kell járnia, ki vagy mi okozta a bajt. Mulatságos illusztrációkkal tarkított felderítés után barátjával, Balival megtalálják a bajok okozóját.
Livi mesél és rajzol
Továbbá elmondható a sorozatról, hogy kiadónk jól ismert, népszerű szerzők mellett elsőkötetes, kezdő írók figyelemre méltó munkájának kiadását is vállalja. Ez vonatkozik a magyar Lévai Líviára is. Az általa kitalált Livi meséi sorozat három kötettel indult, melyek címe: Macskarácsony, Lullalína, a bátor kis hercegnő és A titkos fekete kastély.
A karácsonyi történet főszereplője három macska, akik megpróbálják kideríteni, mitől van rendetlenség a padláson, és hová lettek az ott őrzött diók és díszek, amelyeknek Cirmi gazdájának a fenyőfáját kellene az ünnepen díszíteniük. Az idős néni ugyanis meg szokta hívni a környék lakóit…
A Lullalína, a bátor kis hercegnőben a királyi szülők és Lína, a húga Lullalína hatodik születésnapjára készülnek, ám a gonosz óriás elvarázsolja a kastélyt és lakóit. Lullalínára marad a feladat, hogy erdei manók és virágtündérek segítségével, ajándékkal felkeresse az óriást, akinek akaratlanul okoztak a király bányászai kárt, bosszúságot, és jobb belátásra bírja…
A titkos fekete kastélyban az erdei manók vakmerő útra indulnak: megkeresik a sötét erdő mélyén megbúvó hatalmas, fekete kastélyt, ahol állítólag szörnyek laknak. Valójában a Pókkirállyal kell szembe nézniük és megküzdeniük… Livi meséi a varázsmesék jól ismert és módfelett kedvelt világát idézik. Szép estét, estéket szereznek e mesetípus kedvelőinek. Az illusztrációk gyermekrajzokat imitálnak.
A sorozat később három további kötettel folytatódott. A Robág lovag és az újjáépített birodalom főhőse, Robágia királynéjának a fia elindul világot látni. Hajtja a kíváncsiság, de még inkább a tudásvágy. Hosszú vándorútja során jár a Tornyok országában, a Virágok országában, sok mindent megtanul, s megtalálja szerelmét. Tudásának nagy hasznát veszi, amikor Szimonettával visszatér romokban heverő országába, ahol anyja várja.
Az Aszit, a tavi királyfi c. mesében három próbát áll ki a halkirályfiként bemutatkozó ifjú a kígyószörnnyel szemben, aminek köszönhetően megtörik a boszorkány átka, a barlangpalota kiemelkedik a megtisztult vízből, és csodálatos kastéllyá változik egy zöldellő szigeten. Aszit hazatér, méghozzá a sellőből csodaszép hercegnővé vált Delfinával, akit feleségül vesz.
A királylány álma egy gyönyörű királylány, Sutir történetét meséli el, aki egy nap a tengerparton találkozik a tengeri kagylók varázslójával, aki egy éjszakát ad a királylánynak, hogy kitaláljon egy kívánságot, amit másnap reggel teljesít. Sutir sokáig bolyong a palotában és gondolkozik. Kimerülten elalszik, és éjjel furcsa álmot lát. Másnap arra kéri a varázslót, ezt az éjszaka látott álmát váltsa valóra. Ehhez azonban el kell hagynia az üvegpalotát, és útnak kell erednie. Meg kell szereznie a negyvenfejű sárkány negyven pikkelyét. De előbb meg kell itatnia a sárkányt.
A „Livi meséi” sorozatot alkotó könyvecskék inkább a hagyományos, a népmesék, azon belül is a tündérmesék világát idézik, legfontosabb vonásaikkal.
Tündérek, koboldok és más meselények
Magyar televíziós csatornák adták és adják jelenleg is azt az angol rajzfilmsorozatot, amelynek alapján a jól ismert szereplők kalandjait adja közre kiadónk a mókus könyvek sorozatban. A „Ben és Holly apró királysága” két puhafedelű kötettel indul: az egyik a Rőtszakáll, a koboldkalóz, a másik a most igazán aktuális Karácsonyi kaland.
Az első történetben „Holly hercegnő és Szilva dadus Bennel és Barnabással együtt a folyópartra indulnak, hogy fogadják Barnabás bácsikáját.” Aki nem más, mint a koboldkalóz Rőtszakáll. Meg is érkezik a kalózhajó, a Pedro, egy dörgő hang parancsot ad a horgony leengedésére, és hozzátesz egy igazi, ám egyáltalán nem durva kalóz-káromkodást (nyilván már csak a tekintély miatt): „Azt a teremburáját!” A kölcsönös és hangos bemutatkozás után, hiszen megérkezett a bácsi egyetlen társa, a parti nádast megremegtető Polly papagáj is, a bácsi előhúz egy ósdi, rongyos térképet. Felismerik az apró királyság térképét, amelyen egy X betű nyilván a kincs helyét jelöli. Ám a kincs nem kerül elő olyan könnyen, ahogy azt az apróságok képzelik. Újabb és újabb találós kérdést kell megfejteniük… Közben szaporodik a szereplők száma. Megérkezik Virág és Eperke, eljutnak Gaston, a katicabogár barlangjába, Bogáncs király és Bogáncs királyné kastélyába. A találós kérdések, az akció meglepő vége és a kedves szereplők lelkes részvétele a kincskeresésben teszi emlékezetessé a jópofa mesét.
A Karácsonyi kalandban a Mikulás karácsonykor álruhában ellátogat az apró királyságba, hogy megnézze, hogy haladnak az előkészületek. A Bölcs Öreg Kobold megnyugtatja: az apró nép már elkészült az összes játékkal, Kobold Papa elszállítja őket neki az Északi-sarkra. A pukkantókat a tündérek illesztik össze varázslat segítségével, s Kobold Papa leszállítja őket a boltokba. A fenyőkoboldok, akik a Nagy Fenyőfában laknak, egész évben nevelgették a fákat. De még mielőtt Mikulás megnyugodva visszamehetne az Északi-sarkra, a nagy emberek kivágják a Nagy Fenyőfát, és elviszik, benne a fenyőkoboldokkal és a Bölcs Öreg Kobolddal. Amikor Szilva dadus meghallja az óriás lépéseket, összezsugorítja az aprócska kastélyt, benne Bogáncs királynéval, nehogy az emberek észrevegyék. Bogáncs király pedig egy karácsonyi pukkantóban találja magát a pukkantócsomagoló varázslatnak köszönhetően. A kastélyt Mikulás viszi magával, a pukkantókat pedig egy koboldrepülőre rakják. Szóval elég nagy a zűrzavar. Ki hová kerül, amikor Mikulás leszállítja az ajándékokat? Legyen ez meglepetés az olvasónak, aki sok örömöt talál ebben a szórakoztató, izgalmas történetben.
A két meséhez csatlakozik a Holly elveszett varázspálcája c. nagy alakú keresgélős lapozó, amelyben a játékosnak, az olvasónak több mint 200 tárgyat kell megkeresnie az apró királyságban. Az első oldalpáron, amelyen az aprócska tisztás látható, például 1 kalapot, 2 mérgesgombát, 3 harangvirágot, 4 szedret, 5 százszorszépet és Szilva dadus varázspálcáját kell megkeresni. Aztán mehetünk tovább: Holly szobájába, a koboldtanyára, a koboldiskolába, és így tovább. Az utolsó oldalon fejezetenként fel van sorolva, még mit lehet megkeresni a megjelölt oldalakon. Gaston tizenegyszer bukkan fel a könyvben! (Fordította Laik Eszter.)
A sorozat két keménytáblás lapozóval folytatódott. A vaskosabb fedelek vékonyabb kartonoldalakat zárnak maguk közé, így alakítva ki a könyvet. Mindkét kötet Ben és Holly apró világának egy kedves epizódját mutatja be.
A Kobold papa nyaralni megy azzal kezdődik, hogy Kobold papa Bogáncs királynak tévedésből a hétfői reggelit szállította ki kedden, ez a király szerint annak a jele, hogy Kobold papának pihenésre van szüksége. Kobold papa nem szeretne nyaralni, de a családja igen, emiatt mindnyájan koboldrepülőre ülnek, és vakációzni indulnak. Kobold papa aggódik a repülőn – még valami baj történik –, de a többiek megnyugtatják: ugyan már, mi baj történhetne. A baj mégiscsak megtörténik, a repülő motorja elromlik, és a le kell szállniuk – egy lakatlan szigeten… A meséből kiderül a végén, hogy a lakatlan szigeten töltött vakáció után, hogyan kerülnek haza Kobold papáék.
A Szülinapi varázslat története arról szól, hogy a két kis tündérnek, Pitypangnak és Pipacsnak születésnapja van. Szülinapi zsúrt rendeznek, melyre meghívják barátaikat. A mulatságon a Bölcs Öreg Kobold bűvészmutatványokkal szórakoztatja az apróságokat, akik viszont huncutkodnak, rendetlenkednek és emiatt Bölcs Öreg Kobold bosszankodik, és folyton rendet tesz. A varázspálcákkal is adódik némi bonyodalom, de a végére Rőtszakáll, a koboldkalóz megmenti a helyzetet, és Szilva dadus varázsol még egy jókora adag zselét is.
A síró szörny és a furcsa harcsa
A Mélytengeri Mentőcsapat ugyancsak két, keményfedelű kötetben szerepel. Az első címe A Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos Szörny, a másodiké A Mélytengeri Mentőcsapat és a Mogorva Hal. „A Mélytengeri Mentőcsapat tagjai kedves kis állatok, akik imádják felfedezni a nagy, kék óceánt. Vízalatti bázisukon, a Mélytengeri Parancsnokságon mindig új, izgalmas kalandra kész a nyolc tehetséges jóbarát” – olvashatjuk a fekvő alakú könyvek hátsó borítóján. Kik ők? A Kapitány, dr. Shellington, Dashi, Pezó, Tintás professzor, Ikretek, Kwazii és Csúzli. Ugyanolyan könnyen megkülönböztethető, kedves lények, mint az előbbiekben megismert koboldok, azaz pajkos, jókedvű manók. Egy napon a számítógépek azt jelzik, hogy támadás érte őket. Egy óriási szörnnyel találják szembe magukat. De ez hatalmas jószág, amelynek ádáz szemei vannak és rengeteg, tekergő, hosszú lábával szorosan közbeölelte a kutatóbázist – keserves sírásra fakadt, miután Kwazii tengeralattjárója becsapódott a lény fejébe. Kiderül, egy magára hagyott szörnnyel van dolguk. Nosza, meg kell tudni, hová tűntek a társai! Kutatnak keleten, nyugaton, északon és délen, amikor Tintás professzor visszahívja őket. Amikor megtudják, miért, a Szörny újra zokogni kezd. Miért és mivel vigasztalják meg, és milyen nevet kap végül, ez kiderül ebből a szórakoztató és tanulságos képeskönyvből, amelyben a segítőkészségről, a barátságról van szó, és arról: mindenki külön egyéniség.
Ugyancsak „csöndes, esős délután volt az óceán mélyén, amikor” Dashi figyelve a állomás képernyőit, így szól társaihoz: „Van odakint egy hal, akinek rettenetesen mogorva a külseje.” Ki kell nyomozni, milyen fajtáról van szó, mert nyomát nem lelik a búvárnet-en. De a kis hal csak mogorvául tud. És nem vidul föl a vízi zenebonára. A mogorva hal a fotózáskor sem mosolyodik el. Befal egy egész tálca sütit, de továbbra is kedvetlen. Vicceket olvasnak fel neki, játszótérre viszik – semmi eredménye. Aki kíváncsi, mivel sikerül mosolyt csalniuk új barátjuk arcára, az olvassa el a szintén egy világhírű animációs sorozat ihlette pompás könyvet. A két, lenyűgözően kidolgozott részletekben gazdag kötet kanadai szerzőpárosa, Vicki Wong és Michael Murphy a MEOMI név mögé rejtőzött. Sikerüket a kritikusok szerint helyes kis történeteiknek és a vizuális ínyencségnek számító, gyönyörű rajzaiknak köszönhetik. A 2-3 éves kisgyerekek feltétlenül szülő társaságában nézegessék a képeket, ismerkedjenek a könyvek tartalmával! (Fordította: Angyal Andrea.)
Aki többet szeretne megtudni a Meomiról, keresse fel a www.meomi.com oldalt!
Az első kritikusaink
Ha mi (a felsorolt négy személy) voltunk az eredeti művek lektorai (a latin szó olvasót jelent), akkor akár szuperlektornak is nevezhetjük azokat a gyerekeket (itt unokákról és ismerős lányokról, fiúkról van szó), akik mindenkit megelőzve közvetlenül tőlünk kapták elolvasásra a frissen elkészült műveket, vagy mi olvastuk fel azokat az olvasni még nem tudó kicsiknek, és néztük velük végig a hol mindenekelőtt kedves, hol pedig elsősorban meghökkentő színes rajzokat. Vagyis ők voltak a mi munkánk felülbírálói (hogy ne mondjam, első kritikusai). Az ő tetszésnyilvánításuk (mosolygásuk, göcögésük, nevetésük és nem lankadó figyelmük, majd elégedettségük) igazolta először azt, hogy nem hiába dolgoztunk. Már ez jóleső érzés volt. Igazán elégedettek persze akkor leszünk, ha kiderül, széles körben arattak tetszést a mókus könyvek. És akkor az elvárt minőségű folytatás sem marad el – ígérem.
Csokonai Attila
A hosszú hajú királykisasszony; Kicsi Csacsi és a rosszcsont madár; Kicsi Csacsi és a születésnapi ajándék; A hanta banda – Őskori kaland; Csibi állatorvos lesz; Csibi tűzoltó lesz
Livi meséi: Macskarácsony; Lullalína, a bátor kis hercegnő; A titkos fekete kastély; Robág lovag, és az újjáépített birodalom; Aszit, a tavi királyfi; A királylány álma
Ben és Holly apró királysága: Rőtszakáll, a koboldkalóz; Karácsonyi kaland; Holly elveszett varázspálcája; Kobold papa nyaralni megy; Szülinapi varázslat
Mélytengeri Mentőcsapat és a Mogorva Hal; Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos Szörny
A mókus könyvek a Kiss József Könyvkiadó gyerekkönyv-kiadási programjának elnevezése. A mókus könyvek kisgyerekeknek szánt könyvsorozat, amelyben kedves, humoros, szerethető – egyszóval emberi – könyvek látnak napvilágot gyerekek és szüleik közös örömére.
A programban megjelennek majd külföldi gyerekkönyvek magyar nyelvű fordításai, magyar klasszikusok és kortárs szerzők új mesekönyvei, valamint újságárusoknál megvásárolható gyerekszínezők, -kifestők egyaránt. Honlapunkon megtalálható kiadványaink ismertetése és itt kedvezményes áron meg is rendelhetik. A kiadványainkról szóló érdekességeket, olvasóinkat tájékoztató információinkat a mókus könyvek facebook oldalán találnak: facebook.com/mokuskonyvek.hu
A mókus könyvek eddig megjelent köteteiről összeállított online reklámfüzet idekattintva letölthető pdf formátumban.
Tekintse meg ajánlatainkat!